法规翻译
法规翻译是公司重点经营的领域之一,本着“忠实法律、专业翻译、使目标语言(译文)母语化”的宗旨,立足中美两国以及香港、台湾地区,以高度发达的信息技术为依托,以国内外法律界律师、专家、教授以及**专业翻译人才为核心,以一整套先进的ISO“质量管理”体系为保障,通过为中外大型客户提供**性、系统性、持续性的汉英双语法律法规,与之建立长期稳定的合作关系,从而达到“让世界了解中国法律,让中国法律走向世界”的目的。
沟通翻译成立以来,发展了大批国内外法律界、高等学校和其他机构的**专业人才。他们具有中美两国政府颁发的相应专业的学士、硕士、博士学位以及专家、教授职称。沟通公司的翻译人员不但熟用特定的法律字典,掌握大量的专用词汇,而且熟练使用中国大陆及港台的文字用法,熟悉美式英文的特色,从而使目标语言(译文)能准确地表述原文的释意。
到目前为止,沟通翻译已经建立了一整套符合国际ISO标准的“质量管理”体系,先进的文件管理系统,现代化的编辑、排版和查错系统,监督监查制度和公司内部管理规定;采用系统化的程序来处理业务,尽显国际专业水准。同时,沟通公司建设了先进的计算机网络,拥有扫描仪、光盘刻录机、数码打字(复印)机、传真机等先进的办公设备;“塔多思”等正版的数据、图文、翻译软件保证了翻译、校对、图文处理、排版等系统化作业的质量;基于服务器的专业局域网,利用互联网建造了庞大的信息数据库;与国内外大型法律网络服务商、法学院、政府机构、公检法司系统、仲裁机关、国际性跨国集团公司、其他法学研究组织及法学界知名人士建立了广泛联系和长期合作;以快速**的服务方式,准确精湛的翻译水平,积极向上的敬业精神,赢得了广大客户的高度评价和信任,成功地为他们提供了大量优质**的翻译服务。 |