当下,有很多有翻译需求的客户,对翻译公司的业务流程并不十分的了解,合作的同时,必然会带来一些困扰,那么,专业翻译公司是怎么工作的呢?青岛翻译流程一般是怎样的?
一、接稿
通常,专业的青岛翻译公司都有其固定的客户,翻译的内容和数量相对稳定。翻译工作主要由翻译总监或专人负责接稿,然后,将稿件按内容的专业性质分发给专职翻译或兼职翻译。
二、翻译
议员们收到稿件后,便开始利用各种翻译工具进行翻译。根据翻译的内容不同,以及青岛翻译人员对稿件的熟练程度等原因,每天翻译量也不尽相同。
三、校对
稿件返回后,由校对人员进行校对,因这是质量管控的重要一步,所以校对工作需要非常仔细,有的公司会分一校和二校,即要校对两次。
四、排版
校对好的文件直接交给排版人员进行排版,排版人员会根据客户的要求,对稿件进行排版,通常稿件都是word格式的文件,以方便直接打印。
五、终审
**,由青岛翻译总监或项目经理终审,检查译文的术语统一性,以及是否有显而易见的错误。终审结束后,项目经理可直接把稿件发给客户。 |