如今出国留学的人越来越多,其中不乏低龄留学团体,而很多低龄孩子把目光转向了UKiset考试。无论是否**次接触UKiset考试,我想大家都应该明白UKiset写作考试的重要性,下面我们就来说说Ukiset如何写出地道的作文?
国内考生经过多年应试教育写出来的文章,也带有非常鲜明的考试腔
比如,喜欢用Firstly、 Secondly、Thirdly、Forthly...(如果不限字数是不是可以写到二十二条军规那么多)
喜欢堆砌各种连接词(来凑字数):"Last but not least、to sum up、 in my point of view、I think we should...."
更多“不地道”,甚至语法错误之处,是由中英语法语序的差异导致的。
比如说because后面不加so不舒服啦, although后面一定要来个but啦。全篇文章时态凌乱啦(毕竟中文有了、过、将等几个字就可以毫无痕迹地串起几句话hhh)
造成“翻译腔式作文”的最重要原因正是——这作文本来就是中文翻译过来的!
其实很多学生之所以写出来的作文句子生硬不地道,归根结底还是过于拘泥中式思维,亦或是翻译思维,总是喜欢将中文想好要怎么写,再翻译成英文,所以最终产出的句子往往是“中式英语”。
举个例子“testify the truth or false”——一个个拆开,是“证明是真还是假”的意思,可是英文看起来分外怪异。testify当做“证明”来用并非不可,可是它的确切意思是:
When someonetestifiesin a court of law, they give a statement of what they saw someone do or what they know of a situation, after having promised to tell the truth. (via 柯林斯词典)
testify主要是“在法庭上作证”的意思。用来表示“tell from”就很不合适啦。
像这样造成“不地道”作文的例子,还有很多很多。
例如:
我们要表达“两个学校之间的关系看起来不错”,最常见的写法是“Two schools seem to have a good relationship with each other.”,however,英语母语者可能会写成“Two schools seem to get along with each other.”。
我们要表达“在线学习正在变得越来越流行”,最常见的写法“Online learning is becoming more and more popular.”,however,老外可有会写成“Online learning is all the rage.”相似的现象数不胜数,为了进一步探讨此问题,我们找了英语作文中两段落,大家比较一下:
中国学生写的段落:
Nowadays, with the quick development ofcomputer technology and society, the style of learning being changed. There aresome people who think that learning at school for children should be much better than online learning. Others argue that children who are taught by using online learning as well as become more useful adults. There are advantages and disadvantages for both of the arguments.
外教写的段落:
In the days that followedI exploreda dozen lonely coves and rocky shoresin my canoe and drove to Lastovo town, a place of ornate chimneys and evocative ruins. In the evenings Isat on the wall and watched the rotors of my giant cosmic helicopter.I was beginning to feel lost to Lastovo.I wanted to become a lotus-eater and stay forever. On my last day, Mladin had mended his spear and we met again at a remote and lovely inlet. We swam out.Mladin was hungry. I followed him.With mesmerising speedhe speared three octopuses and bagged them, still alive.Back on the beachhe got them out.They were squealing in fear and alarm,struggling to get back to the sea.
可以清楚地看出,第二篇文章写得更加地道,这种地道性表现在短语、句型的灵活运用上。文章中出现了像“a dozen lonely coves androcky shores”,“I was beginning to feel lost to Lastovo”,“With mesmerising speed”,“They were squealing infear and alarm, struggling to get back to the sea.”等是英语母语人士频繁使用的,然而中国学生较少使用这些地道的表达。在英语写作中,如果能适当地使用一些类似的短评或者句型,将极大的提升英语作文的
关于Ukiset如何写出地道的作文就为大家介绍到这里了,希望大家在备考中一定要重视起来,打好基础才能通过考试,如果还想了解更多关于UKiset考试教材、UKiset考试满分的内容,可以关注英国私立学校入学考试资讯网http://www.ukchina.com.cn/!
资讯来源:英国私立学校入学考试资讯网
|