翻译价格主要取决于笔译还是口译的形式,不同的形式价格也是不同的,下面我们就以能源翻译作为例子,来说明一下影响能源翻译价格的因素有哪些?
能源翻译如果是作为笔译来说的话就不用考虑文件的用途了,主要就是看翻译的语种、交稿的时间等等。口译的话一般也是商务口译、同声传译、胶体传译三种,一般口译的报价主要取决于翻译的语言和翻译的场合等专业性因素。
能源翻译价格一般考虑的因素就是翻译的字数,这个是有国家的行业标准进行具体参考的,一般来说的话文档当中的字数是要逐个进行计数的,不足一千字的按照一千字计算,对于排版的电子版的文档,按照实有的正文进行计算,也就是说排版的每行的字数乘以全部的实际的行数计算,不足一行的按照一行计算。
能源翻译价格同样面临的加急的翻译,这样的话在短时间内交付的话,视情况而定需要支付一定的额外加急稿费,额外的费用就是员工在赶工的时候的劳动补助,加急的项目是按照时间表进行合理的安排的。
对于翻译内容的排版是有一定的排版费用的,而且能源翻译价格是按照专业进行排版的,可以达到的是出版的要求。翻译的价格和价值是按照他的生产要素来确定的,如果翻译的质量非常高的话,就会带来意想不到的额外收获。
此文章由英信翻译公司提供:http://www.chinatransyx.com/nyzx1206.html
资讯来源:英信翻译
|