由国务院新闻办公室、中国作家协会和中国外文局联合主办,“中国图书对外推广计划”工作小组、中国翻译协会、全国翻译公司5强企业、中国作家协会创研部和《人民文学》杂志社承办的“2013中国当代**作品国际翻译大赛”启动仪式在京举行。
本次专业翻译大赛组委会将推荐30篇中国当代**短篇小说作为参赛原文发布,参赛者可自行选择其中一篇翻译成英语、法语翻译、俄语、西班牙语或阿拉伯语其中任何一种语言。评审委员会将从这些译文中评选出获奖作品
在今日上午的新闻发布会上,人民文学杂志社主编施战军表示,三十篇作品都是当代中国文学的精粹,可以说充分反映了改革开放以来中国文学的创作水平。作品的产生是这样的,由人民文学杂志的编辑推选小组先初步设定了六十几篇篇目,然后发给了推荐委员会,推荐委员会由22位**的文学评论家、**作家、国际知名的翻译家组成,可以说这三十篇作品是一种中国水平国际品相的要求,相信这次翻译大赛会通过对这些作品的翻译,增强国际上对中国文学更具专业的认识,对中国文学的艺术水准也有更精准的把握。
施战军说,在推荐的作家当中,入选的作家当中有一位是诺贝尔文学奖的获得者,十位曾经获得国茅盾文学奖,十七位获得过鲁迅文学奖,而所选的篇目都获得过不同的奖项,它的代表性是明显的,相信这将是一个在文学史上可以流传下去的三十篇短篇小说精选集。
《2013中国当代**作品国际翻译大赛推荐作品集》将由外文出版社公开出版发行。
资讯来源:
天译时代